[kde-russian] Перевод уведомления о прочтении в KMail
Vadim A. Misbakh-Soloviov
mva на mva.name
Пн Окт 27 20:21:25 MSK 2014
В письме от Ср, 22 октября 2014 19:34:14 пользователь Alexander Potashev написал:
>
> Да, имеет смысл.
>
> Предложи лучший вариант, чтобы хотя бы стало ясно, в каком направлении
> можно улучшать.
>
Привет. Прошу прощения за задержку с ответом.
В общем, мне больше всего, например, понравился вот такой вариант:
============================
Здравствуйте, %sender_name%.
От Вас было получено письмо с запросом на подтверждение прочтения.
Информируем Вас, что %recipient_name% <%recipient_email%> прочитал(а) Ваше письмо.
Пожалуйста, обратите внимание, что данное подтверждение не означает, что Ваше
письмо было прочитано хоть сколь-нибудь внимательно и/или было понято
получателем.
Если Ваше письмо требует ответа, %recipient_name% ответит Вам в ближайшее время.
Ваше письмо (включая первые десять строк текста и некоторую служебную
информацию для Вашего удобства):
<...>
============================
Учитывая англоформат, думаю, можно переделать до:
============================
Здравствуйте!
${date} Вы отправляли на адрес ${to} письмо с темой \"${subject}\" и прикреплённым
запросом на подтверждение прочтения.
Информируем Вас, что ${to} прочитал(а) Ваше письмо. Пожалуйста, обратите
внимание, что данное подтверждение не означает, что Ваше письмо было прочитано
хоть сколь-нибудь внимательно и/или было понято получателем.
Если Ваше письмо требует ответа, ${to} ответит Вам в ближайшее время.
============================
Или что-то типа такого. Если можно подтянуть дополнительные переменные, то
можно прикрутить ещё что-нибудь интересное.
--
Best regards,
mva
----------- следующая часть -----------
Вложение в формате HTML было удалено...
URL: <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20141027/05492303/attachment-0001.html>
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя : отсутствует
Тип : application/pgp-signature
Размер : 819 байтов
Описание: This is a digitally signed message part.
Url : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20141027/05492303/attachment-0001.bin>
Подробная информация о списке рассылки kde-russian