[kde-russian] Перевод kde-workspace
Артём Гринёв
agrinev98 на gmail.com
Пн Апр 4 21:09:16 MSK 2016
Здравствуйте.
Как-то уж слишком нетривиально. Если быть точным, я имел в виду формы
слова, относящегося к числу, вроде: "1 день", "2 дня", "5 дней".
Здесь указано подобное:
http://l10n.lrn.ru/wiki/Краткий_справочник_переводчика_KDE
Будет ли это работать с kf-5? И можно ли добавить такое с помощью Lokalize?
После правки .po-файла вручную Lokalize перестает его открывать, ссылаясь
на ошибку в структуре файла.
4 апреля 2016 г., 21:38 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor на ukr.net>
написал:
> написане Mon, 04 Apr 2016 20:32:30 +0300, Артём Гринёв <
> agrinev98 на gmail.com>:
>
> Добрый вечер, Александр. Во время перевода возник вопрос, на который не
>> могу найти ответ ни в документации, ни в поисковых системах.
>> Умеет ли Lokalize работать со склонениями? Или нужно добавлять склонения
>> каким-то другим образом?
>>
>
> Добрый вечер,
>
> Умеет (собственно, не Lokalize, а KDE), но довольно нетривиально:
>
> https://techbase.kde.org/Localization/Concepts/Transcript
>
> С уважением,
> Юрий
>
>
> 3 апреля 2016 г., 13:11 пользователь Alexander Potashev <
>> aspotashev на gmail.com> написал:
>>
>> 3 апреля 2016 г., 0:37 пользователь <agrinev98 на gmail.com> написал:
>>> > Благодарю. Переводить, на самом деле, не особо много, Discover уже есть
>>> почти переведенный. nm тоже немного перевёл. Но вот такой вопрос: в
>>> OpenSUSE Leap 42.1 (Plasma 5.6) полностью не переведен апплет
>>> обновлений. Я
>>> так понимаю, за него как раз и отвечает компонент Discover? Или перевод
>>> апплета в каком-то другом компоненте? Потому что Discover содержит
>>> Kubuntu-специфичные строки.
>>> >
>>> > 3 апр. 2016 г. 12:44 AM пользователь Alexander Potashev <
>>> aspotashev на gmail.com> написал:
>>> >>
>>>
>>> Добрый день, Артём,
>>>
>>> Хорошо, буду ждать от Вас переводов Discover и plasma-nm.
>>>
>>>
>>> Виджет обновлений называется plasma-pk-updates [1]. (pk — сокращённо
>>> "packagekit".) Переводы здесь: [2].
>>>
>>> Файл playground-base/pkupdates.po тоже нужен для этого виджета, но там
>>> много кода взято из программы Apper, поэтому я только что перенёс
>>> готовые переводы из apper.po [3].
>>>
>>> При переводе pk-updates обратите внимание на существующие переводы
>>> apper.po и plasma_applet_org.packagekit.updater.po [3], чтобы
>>> сохранить терминологию.
>>>
>>>
>>> [1] https://quickgit.kde.org/?p=plasma-pk-updates.git
>>> [2] http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/ru/playground-base
>>> [3] http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ru/extragear-sysadmin
>>>
>>> --
>>> Alexander Potashev
>>> _______________________________________________
>>> kde-russian mailing list
>>> kde-russian на lists.kde.ru
>>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>>>
>> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
----------- следующая часть -----------
Вложение в формате HTML было удалено...
URL: <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20160404/801ed1ea/attachment.html>
Подробная информация о списке рассылки kde-russian