[kde-russian] Подчеркнутые буквы для быстрого вызова пунктов меню

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Вс Мар 13 15:48:22 MSK 2016


13 марта 2016 г., 15:11 пользователь Vadim A. Misbakh-Soloviov
<mva at mva.name> написал:
> кстати, я пытался ответить, но у меня сломался kmail (на пару с akonadi)
> и сообщение не дошло (сейчас уе пишу с Thunderbird'а и уже успел забыть
> о том). И, на сколько я помню, что я там писал, лучше всего брать версию
> из гита, а не из предыдущего релиза.

Привет, Вадим,

Согласен, в более новых версиях (например, в KDE Frameworks по
сравнению с kdelibs4) часто появляются новые строки, в которых тоже
могут быть ошибки перевода.

Но если удобнее находить ошибки например в kdelibs4.po, то они тоже
обсуждаемы, потому что исправления несложно перенести в переводы KDE
Frameworks. Различий между kdelibs4 и KF5 не так много, чтобы они были
значимы для принятия решений о переводах или расстановке акселераторов
(&).

-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian