[kde-russian] Термин для &plasma-workspaces;
Alexander Potashev
aspotashev на gmail.com
Ср Мар 28 13:57:03 MSK 2018
13 марта 2018 г., 11:17 пользователь Ольга Миронова <omiro at basealt.ru> написал:
> Всем привет!
>
> У нас тут с Alexander Potashev произошла дискуссия по поводу того, какой
> термин лучше использовать для перевода «&plasma-workspaces;». Так как ни к
> какому заключению мы не пришли, было решено вынести этот вопрос на
> обсуждение в рассылку. Поэтому, друзья-товарищи, выкладывайте свои варианты,
> желательно с комментариями.
>
> Наши варианты были такими:
> - окружение рабочего стола Plasma;
> - рабочие среды Plasma;
> - среда рабочего стола Plasma.
>
> В своих переводах я опиралась на список замены
> https://cgit.kde.org/kdoctools.git/tree/src/customization/ru/user.entities .
> Там дается именно "рабочие среды Plasma".
Привет!
Вообще неправильно спрашивать перевод некого термина
(&plasma-workspaces;), не объясняя его смысл. Мне потребовалось как
минимум несколько минут, чтобы разобраться, что такое "plasma
workspaces", и сейчас уже опять забыл.
Попытаюсь объяснить термины. Важно различать следующие два понятия:
1. Продукт "KDE Plasma" [1], который состоит из десятков программ
[2]. В том числе, в составе KDE Plasma есть обыкновенные окошечные
приложения, такие как kinfocenter.
2. Программа plasmashell, которая отвечает обои на рабочем столе,
панельки, кнопки, виджеты. plasmashell является частью продукта KDE
Plasma.
В современном Plasma 5.x plasmashell рисует привычные панельки и
рабочий стол, но во времена Plasma4 (начало 2010-х) вместо plasmashell
можно было выбрать одну из таких программ:
1. plasma-desktop
2. plasma-netbook (отсюда в kdoctools/customization/ru/user.entities
появился соответствующий термин "KDE Plasma для нетбуков")
3. ...
Но в Plasma 5 можно как минимум подключить к plasmashell сторонний
плагин plasma-mediacenter, и вместо рабочего стола на весь экран
открывает список медиафайлов с возможностью просмотра/прослушивания,
выглядит так: [3]. Предполагается, что mediacenter — замена
Ещё есть Plasma Mobile — операционная система для телефонов, в которой
plasmashell используется [4] для показа начального экрана со значками
приложений — примерно как в Android и iOS.
На мой взгляд, plasmashell в обычном режиме (без mobile или
mediacenter) можно называть и "окружение рабочего стола Plasma", и
"среда рабочего стола Plasma". Мне без разницы, какой из этих
переводов будет использовать в приоритетном порядке.
Ольга, имеет ли смысл придумывать перевод термина plasma workspaces,
обобщающего 3 варианта запуска plasmashell (plasmashell,
plasmashell+mobile, plasmashell+mediacenter), или такое понятие нигде
не упоминается?
Напоминаю, что ни Plasma Mobile, ни plasma-mediacenter не являются
частью продукта KDE Plasma, документированием которого Вы занимаетесь.
[1] https://www.kde.org/announcements/plasma-5.12.0.php?site_locale=ru
[2] https://www.kde.org/info/plasma-5.12.0.php
[3] https://scr3.golem.de/screenshots/1504/kde_plasma_5.3/thumb620/plasma53_07.png
[4] https://community.kde.org/Plasma/Mobile/RunningApps#Manually_starting_the_Plasma_shell_.28or_applications.29
--
Alexander Potashev
Подробная информация о списке рассылки kde-russian