=?iso-8859-1?q?=5Bkde-russian=5D___=F0=C1=C4=C1=C0=DD=C9=C5_=D1=CA=C3=C1?=

=?iso-8859-1?q?mok_=CE=C1_kde=2Eru?= =?iso-8859-1?q?mok_=CE=C1_kde=2Eru?=
Ср Июн 11 11:47:34 MSD 2003


>> В "About KFoulEggs" написано что это
>> "adaptation of the well-known (at least in Japan) PuyoPuyo game".
>> Может ПуёПуё назвать ?
АЧ> Григорий Мохин, отзовись! Игры - твоё направление! Я согласен с этим
АЧ> вариантом. Сам будешь менять или мне позволишь?? :)

По сути игра - это тот же тетрис, и её можно назвать, например
"бу-тетрис" (с учётом того, что японцы не слышат разницы между "п" и
"б"). У нас уже есть сиртетрис и смайлик-тетрис.

Люди играют в игры, чтобы развлечься. Я до сих пор не видел
серьёзных людей, которые ёжатся и краснеют от слова "яйца". Кому из
пользователей это название не понравилось? Мне лично будет жалко,
если из меню игр уйдёт это название.

Кстати, в главном меню "собери шарики" названы "цветными линиями".
Что нехорошо.

Конечно, я сам буду исправлять то, что касается игр, раз я веду этот
пакет.

Гриша




Подробная информация о списке рассылки kde-russian