[kde-russian] перевод регистра в kwrite

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Вт Мар 13 02:51:30 MSK 2012


Добрый вечер, Степан,

Спасибо за ценное замечание!

Конечно, нужно подождать, пока все желающие предложат свои варианты
перевода. Но для справки хочу сразу сообщить, что название этого
пункта меню переводится как целая строка, то есть перевод не обязан
начинаться с "Перевести в [...]".


13 марта 2012 г. 0:49 пользователь Stepan Kislan <stepa87 at gmail.com> написал:
> Здравствуйте.
> Недавно столкнулся с небольшим недочетом в переводе kwrite. В меню
> "Сервис" есть пункт "Перевести в регистр Как в предложениях". Но сама
> команда заточена на английский манер регистра в предложениях, то
> есть,Каждое Слово С Большой Буквы. Поэтому, на мой взгляд надо либо
> исправить на "Перевести в регистр Как В Предложениях". Можно вовсе на
> что то вроде "Каждое Слово С Большой Буквы" или "Начинать С Прописных"
> (так в MS Office 2007 переведено) или может кто то лучше придумает.


-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian