[kde-russian] 'Tree View' и 'Detailed Tree View'
Juliette Tux
juliette.tux на gmail.com
Пн Май 26 15:26:05 MSK 2014
Да, там не столько ссылки, сколько описание общего функционала в целом
(кроме частных примеров именно как примеров для общего), это я щас делаю
fundamentals_tasks.
«Разворачиваемая таблица» у нас нашлась в kdelibs/kio4.po (поиск по
stable), вообще один-единственный вариант.
2014-05-26 15:16 GMT+04:00 Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>:
> 26 мая 2014 г., 14:40 пользователь Juliette Tux
> <juliette.tux at gmail.com> написал:
> > Добрый день всем!
> > Опять нет какого-то единого термина.
> >
> > Что встретилось для "Tree View" (в stable):
> > "Дерево документов", "Иерархический просмотр", "иерархический список",
> > "Древовидное отображение", "Дерево",
> > ещё вот понравилось, как человек вышел из положения в
> > kdewebdev/klinkstatus.po:
> > msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results
> view."
> > msgstr "Форма представления результатов." :))
> >
> >
> > Для Detailed Tree View:
> > "Разворачиваемая таблица"
> >
> > То есть как мне это переводить, дальше в струе народного творчества (пишу
> > пока что «древовидное меню» и «разворачиваемое древовидное меню») или
> > решаемся на что-то единое?
>
> Юля, привет!
>
> Я думаю, что надо писать так же, как в интерфейсе. В «Параметрах
> системы» есть radiobuttons под заголовком «Вид меню» с вариантами
> выбора «Дерево» и «Значки». Если в документации идет ссылка именно на
> эти radiobuttons, то надо ссылаться на них по этим названиях. Иначе,
> надо просто переводить по смыслу, по-моему «древовидное меню» —
> хороший перевод.
>
> Все, что со словом «иерархический» требует включения мозга, чтобы
> понять, поэтому я бы убрал.
>
> Не смотрел, где такой перевод — «Разворачиваемая таблица», но он бы
> подошел для режима таблицы в Dolphin, потому что этот режим не только
> рисует элементы в виде дерева, как «Параметры системы» (поэтому —
> «разворачиваемая»), но и содержит несколько столбцов (поэтому —
> таблица).
>
> --
> Alexander Potashev
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian at lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
--
С уважением, Дронова Юлия
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20140526/024d55b2/attachment.html>
Подробная информация о списке рассылки kde-russian