[kde-russian] Перевод krfb

Артём tema на proskurnev.name
Вс Окт 23 14:18:20 MSK 2016


Это весьма сложно :-)

В нашей школе 10 зданий и множество компьютеров (я уж не говорю про 
других пользователей, которых я "подсаживаю" на Комету и оказываю 
удалённую помощь). Я тогда попробую собрать rpm с новым krfb и этим .mo. 
И выложу пока в наш репозиторий. Каким образом выходит обновление 
перевода? В каком пакете? Может мне лучше даже будет rpm именно с 
переводами собрать, чтобы потом автоматически обновилось на более 
высокую версию, когда выйдет официально?

Напуганы не то слово :-)  На самом деле это ещё и момент качества 
системы в сравнении с их любимой виндой. "Тут половина не по-русски" - 
один из аргументов истерик и претензий.

ЗЫ
Juliette Tux, а это не Вы собирали на дистронавигаторе ЮлинТукс?


23.10.2016 10:50, Juliette Tux пишет:
> Добрый день!
> Если ситуация с напуганными иностранными словами учителями 
> критическая, то полученные .mo вы же можете разместить у себя на 
> компах локально, не дожидаясь глобального обновления.
>
> 2016-10-23 9:23 GMT+03:00 Yuri Chornoivan <yurchor на ukr.net 
> <mailto:yurchor на ukr.net>>:
>
>     неділя, 23-жов-2016 00:36:15 Артём написано:
>     > Решил сразу приложить файлы с результатом перевода.
>
>     Добрый день,
>
>     Не знаю, как скоро файл будет проверен и появится в официальных
>     выпусках.
>     Возможно, придется потерпеть. Упор делается на качество, а
>     активных участников
>     пока мало.
>
>     С уважением,
>     Юрий
>
>     > 22.10.2016 02:43, Артём пишет:
>     > > Здравствуйте!
>     > >
>     > > Хотел бы посильно принять участие в переводе. Конкретно в переводе
>     > > утилиты krfb, т.к. она очень нужна сейчас у нас в школе, т.к.
>     люди у
>     > > нас очень пугаются, когда встречают надписи не на родном языке :-)
>     > >
>     > > Я перевёл все надписи из новой версии. Куда можно отправить данный
>     > > перевод. Тема по данному вопросу на форуме (и файлы перевода тоже)
>     > > находится по адресу:
>     > >
>     > > https://forum.altlinux.org/index.php?topic=37524.0
>     <https://forum.altlinux.org/index.php?topic=37524.0>
>     > >
>     > >
>     > > С уважением, Артём
>     > >
>     > > _______________________________________________
>     > > kde-russian mailing list
>     > > kde-russian на lists.kde.ru <mailto:kde-russian на lists.kde.ru>
>     > > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>     <https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian>
>     _______________________________________________
>     kde-russian mailing list
>     kde-russian на lists.kde.ru <mailto:kde-russian на lists.kde.ru>
>     https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>     <https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian>
>
>
>
>
> -- 
> С уважением, Дронова Юлия
>
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

-- 
С уважением, Артём

----------- следующая часть -----------
Вложение в формате HTML было удалено...
URL: <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20161023/2805ed70/attachment-0001.html>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian