[kde-russian] Здравствуйте
Yuri Efremov
yur.arh на gmail.com
Пт Окт 14 00:14:04 MSK 2016
Принято считать в приоритете ветку "Stable", в ней без перевода на текущий
момент 3627 строк, так что есть куда стремиться ;)
http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kf5/team/ru/
В целом алгоритм следующий: выбираете что душе угодно, предупреждаете в
рассылке об этом остальных участников и присылаете готовый перевод.
Кто-нибудь (скорей всего терпеливый Саша) проверяет его и заливает.
Удачи!)
13 октября 2016 г., 19:11 пользователь Алексей <alex_2ndname на mail.ru>
написал:
> On 10/12/2016 10:45 PM, Yuri Efremov wrote:
>
> Здравствуйте. Никто не отвечает, поэтому кину Вам ссылку на FAQ
> http://l10n.lrn.ru/wiki/Краткий_справочник_переводчика_KDE
> <http://l10n.lrn.ru/wiki/%EB%D2%C1%D4%CB%C9%CA_%D3%D0%D2%C1%D7%CF%DE%CE%C9%CB_%D0%C5%D2%C5%D7%CF%C4%DE%C9%CB%C1_KDE>
>
>
> 9 октября 2016 г., 16:31 пользователь Алексей <alex_2ndname на mail.ru>
> написал:
>
>> Здравствуйте. Я хотел бы принять участие в переводе KDE на русский язык.
>>
>> Алексей.
>>
>>
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian на lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing listkde-russian на lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
> Спасибо, я его уже просмотрел, как и KDE Translation HOWTO. В общем и
> целом, как я понял, рекомендации такие: сначала переводится GUI, потом
> документация; лучше переводить программу, которой пользуешься; лучше, чтобы
> одну программу переводил один человек, в идеале, чтобы все равномерно было
> и т.д.
>
> Я вообще использую английский KDE, но если очень нужно, могу переключиться
> на русский. В идеале я бы, наверное, хотел переводить документацию. Я
> глянул в статистику, и у меня создалось впечатление, что, в общем, все уже
> переведено (ну почти), и делать тут уже особо нечего. Или это только так
> кажется? :) По большому счету, мне все равно, что переводить, так что
> лучше, наверное, на ваше усмотрение - что важнее, что нужнее на данный
> момент.
>
>
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
----------- следующая часть -----------
Вложение в формате HTML было удалено...
URL: <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20161014/54f02f65/attachment.html>
Подробная информация о списке рассылки kde-russian